2025年3月21日,《新世紀(jì)漢英大詞典》(第三版)發(fā)布會(huì)在第九屆高等學(xué)校外語(yǔ)教育改革與發(fā)展論壇上成功舉辦。外研集團(tuán)(外研社)黨委書(shū)記、董事長(zhǎng),外研社社長(zhǎng)王芳,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校長(zhǎng)吳耀武,《新世紀(jì)漢英大詞典》(第三版)編纂團(tuán)隊(duì)代表——主編西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)姜亞軍教授,副主編西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)趙崗利副教授,副主編華東師范大學(xué)趙剛教授,副主編西安石油大學(xué)劉輝教授,編者西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)惠雅瓊老師,外研社綜合英語(yǔ)出版分社社長(zhǎng)邢印姝出席發(fā)布會(huì)。來(lái)自全國(guó)的400余位高等外語(yǔ)教育界專(zhuān)家學(xué)者參加發(fā)布會(huì)。
王芳社長(zhǎng)代表外研社致辭。她在致辭中回顧了《新世紀(jì)漢英大詞典》三代編纂團(tuán)隊(duì)薪火相傳、守正出新的編纂歷程,對(duì)他們經(jīng)年累月的辛勤付出表示敬意和感謝。她指出,外研社作為中國(guó)重要的辭書(shū)出版基地,已出版詞典400余種,構(gòu)建了全學(xué)段的權(quán)威詞典品牌體系。除紙書(shū)外,還推出了形式多樣的數(shù)字產(chǎn)品?!缎率兰o(jì)漢英大詞典》(第三版)是順應(yīng)數(shù)智時(shí)代發(fā)展要求的紙數(shù)融合產(chǎn)品,配套APP旨在打造智慧查閱新體驗(yàn)。王芳社長(zhǎng)強(qiáng)調(diào),在人工智能時(shí)代,詞典依然具有不可替代的作用,學(xué)習(xí)者既要善用人工智能,又要避免形成依賴(lài)。最后,她特別感謝了西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)多年來(lái)的鼎力支持,并期待雙方合作再創(chuàng)輝煌。
王芳社長(zhǎng)致辭
吳耀武校長(zhǎng)隨后致辭。他深情回顧了《新世紀(jì)漢英大詞典》的不平凡歷程,并代表西外對(duì)參與詞典編纂、修訂和出版的所有人員表示感謝。他表示,這部詞典是西外和外研社長(zhǎng)期合作的結(jié)晶,也是漢英詞典領(lǐng)域的標(biāo)志性成果,二十多年來(lái)受到廣泛認(rèn)可和高度評(píng)價(jià)?!缎率兰o(jì)漢英大詞典》(第三版)經(jīng)過(guò)全面修訂升級(jí),在數(shù)智賦能的新時(shí)代煥發(fā)新生。最后,吳校長(zhǎng)對(duì)外研社近三十年的堅(jiān)定支持表示感謝,期待雙方繼續(xù)深化合作,共同推動(dòng)中國(guó)外語(yǔ)事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展。
吳耀武校長(zhǎng)致辭
在現(xiàn)場(chǎng)嘉賓和線上觀眾的共同見(jiàn)證下,王芳社長(zhǎng)、吳耀武校長(zhǎng)、姜亞軍教授、邢印姝老師共同為《新世紀(jì)漢英大詞典》(第三版)揭幕。隨后,王芳社長(zhǎng)和吳耀武校長(zhǎng)向五位主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)代表贈(zèng)送了精心制作的詞典禮品裝,再次表達(dá)對(duì)編纂人員的崇高敬意與誠(chéng)摯感謝。
詞典揭幕儀式
向主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)代表贈(zèng)送詞典禮品裝
贈(zèng)書(shū)儀式結(jié)束后,姜亞軍教授和趙剛教授先后作主旨報(bào)告。姜亞軍教授的報(bào)告題為《漢英詞典和<新世紀(jì)漢英大詞典>》,他回顧了漢英詞典發(fā)展史,分享了不同時(shí)期漢英詞典的風(fēng)貌,指出《新世紀(jì)漢英大詞典》是第一部真正把讀者需求放在第一位的漢英詞典,未來(lái)AI不會(huì)淘汰詞典,因?yàn)槿瞬攀墙K裁者,AI時(shí)代不過(guò)是提出了更高要求——超越AI。
主編姜亞軍教授作報(bào)告
趙剛教授的報(bào)告題為《詞典+AI:高校外語(yǔ)翻譯教學(xué)的“雙引擎”建構(gòu)》,他探討了AI翻譯有失準(zhǔn)確的原因,指出辭書(shū)的獨(dú)特編纂機(jī)制和學(xué)術(shù)規(guī)范是其翻譯準(zhǔn)確性的有力保障,在翻譯教學(xué)中充分運(yùn)用“詞典+AI”這組雙引擎,才能達(dá)到理想的教學(xué)效果,助力學(xué)生樹(shù)立正確的翻譯觀。兩場(chǎng)報(bào)告精彩紛呈,現(xiàn)場(chǎng)及線上觀眾反響熱烈,為發(fā)布會(huì)畫(huà)上了圓滿的句號(hào)。
副主編趙剛教授作報(bào)告
本場(chǎng)發(fā)布會(huì)全程線上直播,共有7000余名老師觀看并參與互動(dòng)。
《新世紀(jì)漢英大詞典》(第三版)
《新世紀(jì)漢英大詞典》被譽(yù)為“第四代漢英詞典的開(kāi)山之作”,自2003年問(wèn)世以來(lái),屢獲殊榮,曾作為“國(guó)禮”走出國(guó)門(mén),也是全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(CATTI)推薦詞典。2025年,經(jīng)過(guò)七年潛心修訂,第三版問(wèn)世,并借助數(shù)智技術(shù)對(duì)配套APP作了智慧升級(jí)。
《新世紀(jì)漢英大詞典》(第三版)收錄條目16萬(wàn),例證17萬(wàn),覆蓋120個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,堪稱(chēng)漢英語(yǔ)料寶庫(kù)。詞典在內(nèi)容和形式上均有創(chuàng)新和突破。內(nèi)容上,把脈時(shí)代,增收4000余條新詞和近2萬(wàn)條新義新用法,如 “新質(zhì)生產(chǎn)力”“刷臉支付”“生成式人工智能”“碳達(dá)峰”“秒回”“破防”等;增設(shè)翻譯速查、翻譯點(diǎn)津、話題詞匯等132個(gè)實(shí)用專(zhuān)欄;新增152幅插圖,促進(jìn)理解。形式上,紙數(shù)聯(lián)動(dòng),隨書(shū)附贈(zèng)新世紀(jì)英漢漢英大詞典APP一年會(huì)員權(quán)益。該APP收錄41萬(wàn)英漢、漢英條目,支持文本、語(yǔ)音、拍照三種智能翻譯方式,另設(shè)有AI背詞、個(gè)性化學(xué)習(xí)方案、CATTI備考指導(dǎo)等實(shí)用功能。
在數(shù)智賦能的新時(shí)代,詞典不僅是一部待查的工具書(shū),也是一位智能的學(xué)習(xí)伙伴,更是一座連接中外文化的橋梁。《新世紀(jì)漢英大詞典》將始終以專(zhuān)業(yè)為基、創(chuàng)新為魂,助力每一位讀者探索語(yǔ)言與文化的奧秘,為傳播中國(guó)聲音、促進(jìn)中外交流互鑒貢獻(xiàn)力量。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容為本網(wǎng)站轉(zhuǎn)自其它媒體,相關(guān)信息僅為傳遞更多信息之目的,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn),亦不代表本網(wǎng)站贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如稿件版權(quán)單位或個(gè)人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。